Thông tin bão kép tại Nhật: Bão số 7 áp sát bờ biển Thái Bình Dương, bão số 8 suy yếu thành áp thấp.
Chào các bạn độc giả Việt Nam đang sinh sống và làm việc tại Nhật Bản. Hôm nay, chúng ta cùng cập nhật tình hình thời tiết rất đáng chú ý về hiện tượng bão kép đang diễn ra tại vùng biển gần Nhật Bản để có phương án chuẩn bị an toàn, đồng thời học thêm các từ vựng tiếng Nhật hữu ích về chủ đề thiên tai nhé!
Tóm tắt nội dung chính
気象庁の発表によると、台風7号(メーカラー)は6月25日の午前9時現在、宮古島の南を北北東へ進んでいます。この台風は27日(土)に、西日本から東日本の太平洋側にかなり接近するおそれがあり、大雨や強風をもたらす可能性があります。その後、28日には温帯低気圧に変わる見込みです。一方で、フィリピンの東にある台風8号(ヒーゴス)も北上していますが、27日午前には日本の南で熱帯低気圧に変わる予想です。このように二つの台風が発生しているため、日本各地で天気が急変する恐れがあり、事前の備えが求められています。
Bản dịch tiếng Việt:
Theo công bố từ Cục Khí tượng Nhật Bản, vào lúc 9 giờ sáng ngày 25 tháng 6, cơn bão số 7 (Mekkhala) đang di chuyển theo hướng Bắc-Đông Bắc ở khu vực phía nam đảo Miyakojima. Cơn bão này có nguy cơ sẽ tiếp cận rất gần vùng ven biển Thái Bình Dương từ phía Tây sang phía Đông Nhật Bản vào thứ Bảy (ngày 27), có khả năng gây mưa lớn và gió giật mạnh. Sau đó, dự kiến bão sẽ chuyển hóa thành xoáy thuận ngoại nhiệt đới (bão suy yếu) vào ngày 28. Trong khi đó, bão số 8 (Higos) nằm ở phía đông Philippines cũng đang đi lên phía bắc, nhưng được dự báo sẽ suy yếu thành áp thấp nhiệt đới ở vùng biển phía nam Nhật Bản vào sáng ngày 27. Do có hai cơn bão xuất hiện cùng lúc, thời tiết tại nhiều nơi trên khắp Nhật Bản có nguy cơ thay đổi đột ngột, đòi hỏi mọi người cần chuẩn bị phòng tránh trước.
Phân tích chi tiết
Hiện tượng bão kép xuất hiện vào thời điểm này đang thu hút sự theo dõi sát sao của cục khí tượng (気象庁). Cơn bão số 7 (台風7号) có xu hướng di chuyển lên phía bắc (北上) hướng về phía các tỉnh miền trung và đông Nhật Bản. Ngược lại, cơn bão số 8 (台風8号) tuy hình thành cùng thời điểm nhưng sức ảnh hưởng yếu hơn và sẽ sớm suy yếu thành áp thấp nhiệt đới (熱帯低気圧) khi gặp điều kiện không thuận lợi.
- Đặc điểm bão số 7: Áp suất trung tâm bão (中心気圧) đo được là 985 hPa, với sức gió mạnh nhất vùng gần tâm bão (最大風速) lên đến 30 m/s. Dự kiến bão sẽ tiếp cận khu vực ven biển Thái Bình Dương (太平洋側) vào ngày thứ Bảy, gây ảnh hưởng trực tiếp đến giao thông và sinh hoạt dịp cuối tuần.
- Xu hướng bão số 8: Di chuyển nhanh hơn với tốc độ (時速) khoảng 30–55 km/h nhưng cường độ sẽ giảm dần và không còn nguy cơ phát triển mạnh thêm.
- Cảnh báo an toàn: Dù bão số 8 suy yếu, nhưng lượng hơi nước ấm mà nó mang lại có thể kết hợp với bão số 7 gây ra những trận mưa lớn đột ngột cục bộ tại các khu vực từ Tây sang Đông Nhật Bản.
Danh sách từ vựng bổ ích
| Từ vựng | Cách đọc (Romaji) | Nghĩa (Tiếng Việt) |
|---|---|---|
| 気象庁 | Kishōchō | Cục Khí tượng (Nhật Bản) |
| 台風 | Taifū | Cơn bão |
| 北上 | Hokujō | Đi lên phía Bắc |
| 太平洋側 | Taiheiyōgawa | Phía ven biển Thái Bình Dương |
| 接近 | Sekkin | Tiếp cận, áp sát |
| 温帯低気圧 | Ontai teikiatsu | Xoáy thuận ngoại nhiệt đới (bão suy yếu) |
| 熱帯低気圧 | Nettai teikiatsu | Áp thấp nhiệt đới |
| 中心気圧 | Chūshin kiatsu | Áp suất trung tâm bão |
| 最大風速 | Saidai fūsoku | Sức gió mạnh nhất |
| 時速 | Jisoku | Vận tốc mỗi giờ (tốc độ) |
Lời nhắn
Đối với các bạn đang làm việc hay du học tại Nhật Bản, việc chủ động phòng tránh thiên tai là vô cùng quan trọng. Vào những ngày dự báo có bão lớn đổ bộ, các bạn nên hạn chế ra ngoài, kiểm tra các vật dụng ngoài ban công và chuẩn bị sẵn đồ ăn, nước uống phòng trường hợp mất điện hay ngập lụt cục bộ. Hãy liên tục cập nhật thông tin thời tiết qua app điện thoại hoặc tivi nhé.
Cảm ơn các bạn đã theo dõi bài viết này. Chúc các bạn luôn có một cuộc sống bình an và thuận lợi tại đất nước mặt trời mọc! Để tham khảo thêm nhiều thông tin hữu ích về kinh nghiệm sống và học tập tại Nhật Bản, hãy ghé thăm trang web Cẩm Nang Nhật Bản của chúng mình nhé!
Link bài viết gốc tiếng Nhật: Xem tại đây






