CNNB- Hôm nay trên trang báo của Nhật có đăng tin về một vụ tai nạn giao thông, trong đó có một người mang quốc tịch Việt Nam bị chết – Xin chia buồn. Cẩm Nang Nhật Bản xin lược dịch nội dung bài viết cho bạn đọc.
Khoảng 5 giờ 40 phút sáng ngày 9/12, tại nút giao thông thuộc tỉnh Saga ( Kyushuu) Nhật Bản, có một xe tải nhỏ đã va chạm với một xe ô tô Wagon, rồi sau đó bị lao xuống rãnh nước bên đường. Trên xe tải có một nam Thực tập sinh mang quốc tịch Việt Nam tên Hoàng Xuân Bách (*tạm dịch) (ホアン・スアン・バック) 23 tuổi ngồi ở ghế phụ phía sau bị thương nặng. Bách được đưa đi cấp cứu ở bệnh viện gần đó, nhưng sau 2 giờ thì qua đời. Người lái xe tải là một nam nhân viên của công ty xây dựng 25 tuổi cũng bị thương.
Theo cảnh sát tỉnh Saga cho biết, khu vực xảy ra tai nạn là đường 1 làn, 1 chiều không có đèn tín hiệu giao thông tại nút giao cắt. Chiếc xe tải đang rẽ phải thì xe Wagon đâm vào từ phía bên phải, làm chiếc xe tải bị đâm vào rào chắn rồi rơi xuống mương nước ở ven đường sâu khoảng 3 mét.
Bách là một thực tập sinh ngành xây dựng, sang nhật tháng 11 năm ngoái, chiếc xe bị tai nạn khi 2 người này đang trên đường đến công trường để làm việc.
Bài viết gốc tiếng Nhật từ báo http://www.saga-s.co.jp/ tỉnh Saga
9日午前5時40分ごろ、佐賀市西与賀町の市道と県道が交わる交差点で、ライトバンが軽ワゴン車に衝突してクリークに転落、ライトバンの助手席にいたベトナム国籍の技能実習生ホアン・スアン・バックさん(23)=福岡県みやま市高田町=が搬送先の病院で約2時間後に死亡した。ライトバンを運転していた建設会社社員の男性(25)もけがをした。
佐賀署によると、現場は片側1車線の信号機のない交差点。ライトバンは、右折中の軽ワゴン車を右側から追い越そうとして衝突し、弾みでガードレールを突き破り、道路から約3メートル下のクリークに転落した。
ホアンさんは昨年11月に来日。建設関係の技能実習生で、運転していた男性と2人で唐津市内の現場に向かう途中だったという。
Xin gửi lời chia buồn đến gia đình người bị nạn.